正文:
天色渐凉,北风呼啸。我独自坐在窗前,看着窗外纷纷扬扬的大雪,思绪却无法平静。这已是这个冬季的第三个寒夜,每当夜幕降临,思念便如潮水般涌来。
记忆中那个初冬的夜晚尤为清晰。那时我在 school library 静坐了一个多小时,唯有窗外的 snowfall 才能驱散内心的寂寥。现在想来,那段时间的生活仿佛被一场 snowfall 定格成了永远。而现在,我却要面对另一个不一样的清晨,远处传来了 distant 的 horse carols 声。
雪下的很大,大的让我忍不住打了个寒战。握着窗框的手微微发抖,就像小时候一样。但这一次,我的手指却不一样了。它们不再温暖,不再执着于抓住什么。或许,这是上天安排的另一个时刻——让我学会放手。
远处传来钟声,像是某种警告。我轻快地走到窗前,想看看外面到底有多大。推开窗户的一瞬间,一股冷气扑面而来,仿佛整个世界都被拉进了一个冷冻 chamber。但即便如此,我的心里却异常温暖,温暖得让人窒息。
雪花纷纷扬扬地落下,在空中划出优美的弧线。我看着这些 tiny 的 particles,突然意识到它们不只是在飘落,更是在飞向某处——或许是我遗落在 heart 中的某个角落。它们带着 my 最珍贵的回忆,带着 distant love 的信号,一同飞向未知的方向。
远处传来熟悉的车声,似乎来自很远很远的地方。我抬头望向 sky, snowflakes 在空中 dance,像是在写一封无法送达的信。我知道那封信迟早会被 deliver,但我现在不想让它 arrive。我要保留这份 distance,让 heart 依然可以接受它的存在。
钟声再次响起,这一次更响亮了。我轻轻抚摸着窗台上凝结的霜花,它们在我的心里也变得晶莹剔透。远处的 snowfall 越来越大,像是要把整个世界都融进 my heart 中。但我知道,在那个清晨,当我 first 面对 snowfall 的那一刻,就已经决定了这一点。
breathe in the cold air. It’s strange, but strange things often happen at night. I look out at the snow again, and somehow it feels like an invitation to let go. And as I think about it, this snowfall might just be the beginning of something new.
*between me and distant love*。